blogy

... no nemiluj tých Poliakov

Bývajú hore nad Tatrami, majú smiešnu reč, keď zbadajú policajtov, utekajú preč. Predajú aj mŕtve kone, vlastne každú vec, s Poliakmi je celkom sranda, dám o nich teraz reč.

Krowky fajné
Kto nemal v hube tento šmak legendárny, ten nevie, čo je cukrovinková slasť. Sú ich síce viaceré príchute, ale tá pravá klasika je len jedna – karamelka čo sa pekne v papuľke rozsype. Aj keď som videl na webe viacero receptov na ich prípravu, výsledok bude asi taký, ako keď niekto tvrdí, že má domáci recept na originálnu becherovku. Snažiť sa to môže v oboch prípadoch koľko len chce, Made in Poland a Made in Czech republik v týchto chuťovkách neošáliš. 

Poľské erotické reklamy
Kto ich nevidel, ten môže ľutovať. Márne som ich gúglil do polobezvedomia, nájsť však aspoň jednu sa mi nepodarilo. Obyvatelia nášho severu o tom vedia svoje. Stačí mať naladený nejaký poľský televízny kanál, a nočný zábavný program môže začať. Verte tomu, že po nich vám stvrdne iba jedno, sánka od dlhého rehotu.

Verbálnym priekopníkom poľským erotických reklám bol môj bývalý kolega Mnk, ktorý nás nimi častoval v šialených verziách typu „Nudíš še, zabženčej, 777 777, vyčvengaj mnie do begondy i vymerdaj do zasrania, ty brutaľju“. Poľština to asi veľmi nebola, ale znelo to tak :)

Maluch a Polonéz
Reč je o malej legende na veľkých cestách, Fiate 126P alias poľskom Fiate. Ktorý iný národ by vedel tak dokonale pomenovať to prťavé auto Maluchom? Druhým strojom na prepravu Jacekov a Angieszok je rádoby nemecký passat v poľskom prevedení FSO Polonez. Ten vyrábala automobilka Fabryka Samochodów Osobowych (FSO) od roku 1978 do roku 2002. V skutočnosti je to prestavaný Polski Fiat 125p z ktorého má napríklad motor a prevodovku. Ale nový dizajn to istí :).

Poliaci stále niekoho šukajú
Czeslaw szuka Jadwigu. A oči nám horeli ako plamienky. Radostné pozdvihnite skončilo v momente, keď nám unudený hlas oznámil, že v polštine je szukať - hľadať. Tak či onak, je to výraz nezabudnuteľný.

Humorystyczny obrazek
Ako megabonus ponúkam samolepku, ktorá stojí za vznikom celého článku. Jej preklad znie „Získavaš trestného čuráka za chujové parkovanie“. Ten nápad, tá elegancia, to prevedenie. Bravó. Ak by existoval aj jej slovenský ekvivalent, tak mám pocit, že by to bol dlhodobo najviac kupovaný produkt vo verziách pre mužov aj pre ženy.

Záber pochádza z kabíny lanovky vo Vysokých Tatrách.

Autor: Myshoun, 5.10.2015
Foto: Myshoun